say cheese
ÀǹÌ:
Ä¡ÁîÇϼ¼¿ä(»çÁøÀ» ÂïÀ» ¶§ ¿ôÀ¸¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ÇÏ´Â ¸»)
À¯·¡:
'watch the birdie!'(»õ¸¦ º¸¼¼¿ä, ÀÌÂÊÀ» º¸¼¼¿ä. ((»çÁøÀ» ÂïÀ» ¶§ ¾î¸°ÀÌ¿¡°Ô ÇÏ´Â ¸»))°ú °°ÀÌ »çÁøÀ» ÂïÀ» ¶§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¡®say cheese!¡¯ÀÌ´Ù. ÀÌ Ç¥Çö¿¡¼ cheeseÀÇ ¡®e¡¯¸¦ ±æ°Ô ¸íÈ®ÇÏ°Ô ¹ßÀ½Çϸé ÀÔ¼úÀÌ À§·Î ¿Ã¶ó°¡¸é¼ À̰¡ µå·¯³ª°Ô µÇ´Âµ¥ »çÁø Âï´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ·± Ç¥Á¤À» ¾ò±â À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿Ö ´Ù¸¥ ´Ü¾î ´ë½Å ÇÏÇÊ ¡®cheese¡¯Àϱî? ¶ÇÇÑ ³ªÁß¿¡ ³ª¿Â °ÍÀÌÁö¸¸ ¿Ö ¡®birdie¡¯Àϱî?
¾î¿ø¿¡ ´ëÇÑ Ã¶ÀúÇÑ Á¶»ç¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¡®say cheese¡¯¿Í ¡®cheese¡¯°£ÀÇ ¹®ÀÚ ±×´ë·ÎÀÇ ¿¬°ü¼ºÀ» ãÀ» ¼ö´Â ¾ø´Ù. ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ÀÌÁ¦´Â ±¸½Ä Ç¥ÇöÀÌ µÈ ¡®cheese it¡¯(µµ¸ÁÃĶó´Â ÀǹÌ)°ú °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀº ¼øÁøÇÑ ÃßÃøÀÏ µû¸§À¸·Î ¿Ö »çÁøÀ» ÂïÀ¸·Á´Â Âû³ª¿¡ »çÁø»ç°¡ »ç¶÷¿¡°Ô µµ¸ÁÃĶó°í ÇÏ´ÂÁö ¸»ÀÌ ¾ÈµÈ´Ù. ´Ù¸¸ 1910³â 10¿ù Indiana Weekly Messenger¿¡ ±â·ÏµÈ ¡®cheese it¡¯À» º¸¸é ¾ÆÁÖ Àç¹ÌÀÖ´Â ¸»Àå³ÀÇ Á¤ÀÇ·Î ¾²ÀÎ °ÍÀ» ¾Ë ¼ö´Â ÀÖ´Ù.
"What do boys mean when they say 'cheese it?'"
"It means that something mischievous has a curd and they want to get a whey."
¡®say cheese¡¯´Â ¹Ì±¹ Ç¥ÇöÀÎ ¡®cutting the cheese¡¯¿Íµµ °ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù. ¡®cheese¡¯´Â ¡®each¡¯³ª ¡®seas¡¯¿Í °°ÀÌ ¾Æ¸¶µµ ¡®ch¡¯¿Í ¡®e¡¯°¡ ¹ßÀ½ÇÒ ¶§ À̸¦ µå·¯³»°Ô Çϱ⠶§¹®¿¡ ¼±ÅÃµÈ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ. ¹°·Ð ¿µ¾î±ÇÀÌ ¾Æ´Ñ ¹®È¿¡¼µµ »çÁøÀº Âï°í »çÁøÀ» ÂïÀ» ¶§´Â ±× ³ª¶ó¸¶´ÙÀÇ ¹öÀüÀÌ ÀÖ´Ù. ¸ß½ÃÄÚ³ª ¾Æ¸£ÇîÆ¼³ª¿¡¼´Â ¡®whisky¡¯¶ó°í Çϰí ÇÁ¶û½º¿¡¼´Â ¡®dit souris¡¯(¡®say mouth¡¯ÀÇ ¶æ)À̶ó°í ÇÑ´Ù.
´©°¡ ÀÌ ÀÌ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇß´ÂÁö È®ÀÎÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾î ¾Æ¸¶µµ ÀÌ Ç¥ÇöÀº ¾Æ¸¶µµ »çÁø»ç¿¡ ÀÇÇØ Áï¼®¿¡¼ ¸¸µé¾îÁø °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ. ÃÖÃÊÀÇ ±â·ÏÀº 1940³â´ë·Î ƯÈ÷ 1943³â 10¿ù ÅØ»ç½º ½Å¹®ÀÎ The Big Spring Daily Herald¿¡¼ÀÇ Need To Put On A Smile? Here's How: Say 'Cheese'¶ó´Â ±â»ç·Î ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
Now here's something worth knowing. It's a formula for smiling when you have your picture taken. It comes from former Ambassador Joseph E. Davies and is guaranteed to make you look pleasant no matter what you're thinking. Mr. Davies disclosed the formula while having his own picture taken on the set of his "Mission to Moscow." It's simple. Just say "Cheese," It's an automatic smile. "I learned that from a politician," Mr. Davies chuckled. "An astute politician, a very great politician. But, of course, I cannot tell you who he was..."
Davies ´ë»ç´Â ±×ÀÇ Á¶¾ðÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â Á¤Ä¡ÀÎÀ» ¼Ó¼ÓµéÀÌ Ã£¾Æº¸¾Ò´Ù. À§ ±â»ç¿¡ ³ª¿Â ¡®³ª´Â ´ç½ÅÀÌ ´©±¸ÀÎÁö ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù¡¯¶ó´Â ±×ÀÇ Á¶½É½º·¯¿î ¾ê±â´Â 1940³â´ë ¹Ì±¹ ûÃëÀÚµéÀÌ Àß ¾Ë°í ÀÖ´Â ¹Ù¿Í °°ÀÌ ±×¿Í ÀλóÂøÀǰ¡ ¿Ïº®ÇÏ°Ô °°Àº Franklin D. Roosevelt ´ëÅë·É Á¤ºÎ ÇÏ¿¡¼ ´ë»ç¸¦ Áö³½ ±×°¡ Ʋ¸²¾øÀÌ À®Å©¿Í ÇÔ²² Àü´ÞµÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.
½Å¹®±â»ç°¡ DaviesÀÇ ·¹½ÃÇǸ¦ ÀÌÀü¿¡ Àͼ÷ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø ´Ù¼Ò °í±ÍÇÔÀ¸·Î ±×ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ô´Â º¸¿©ÁÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀº ÀÌ °ü¿ë±¸ÀÇ ±â¿øÀÌ 1943³â ÀÌÀü º¸´Ù ¾Õ¼Áö ¾Ê¾Ò´Ù´Â °ÍÀ» ¸»Çϰí ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ¶ÇÇÑ Roosevelt°¡ ÀÌ °ü¿ë±¸¸¦ ¾ð¾î·Î ¼Ò°³Çß´Ù´Â ÃßÃøÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¸»Çϰí ÀÖ´Ù.
¿À´Ã³¯ »çÁø»çµéÀº Ȱ¦¿ô´Â °°Àº ¹Ì¼Ò¸¦ ¸¸µé°í µ¿½Ã¿¡ ¿ô°Ô Çϱâ À§ÇØ 'Say, one, two, three'¸¦ ´õ ¼±È£Çϰí ÀÖ´Ù. ±ä e·Î ³¡³ª´Â ´Ü¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϰí ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡µµ ¡®cheese¡¯´Â ¼¼¿ù ¼Ó¿¡¼ °ÇÀçÇÔÀ» º¸¿© »õ·Î¿î Çü¿ë»çÀÎ ¡®cheesy¡¯¸¦ ¸¸µé¾î ³»¾ú´Ù. Davies°¡ º¸¿©ÁØ °Íó·³ 1960³â´ë »ç¶÷µéÀº ¡®cheesy grins¡¯, ¡®cheesy grins'³ª 'cheesy smiles'À» ¸»Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. ¡®cheesy¡¯´Â °¡½ÄÀûÀÎ ¹Ì¼ÒÀÇ ¹«¼ºÀÇÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ À¯·¡µÇ¾î 'vulgar'/'tasteless'(»ó½º·¯¿î/õ¹ÚÇÑ)ÀÇ ¶æÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
¡®watch the birdie¡¯´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾ÆÀ̵éÀÇ ÃÊ»ó »çÁøÀ» ÂïÀ» ¶§ ¿Ã¹Ù¸¥ ¹æÇâÀ¸·Î ¾ó±¼À» µ¹¸®°Ô Çϱâ À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾ú´ø Ç¥ÇöÀ¸·Î ÀÌÁ¦´Â ±¸½ÄÀÌ µÇ¾úÁö¸¸ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ´ë»óÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ¡®birdies¡¯´Â ¾ÆÀ̵éÀÇ °ü½ÉÀ» ²ø±â À§ÇØ ²Ð²Ð°Å¸®°Å³ª ÁöÀú±Í´Â ¸¸È¿µÈÀÇ ¼ÒǰÀ̾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.
COPYRIGHT© 2012 English At Home. ALL RIGHTS RESERVED.