As pure as the driven snow
ÀǹÌ:
([¶§·Î ¹Ý¾îÀûÀ¸·Î]) (µµ´öÀûÀ¸·Î) ¼ø¼ö[°á¹é]ÇÑ, °í°áÇÑ
À¯·¡:
'Driven snow'´Â ¹Ù¶÷¿¡ È𳯷Á ½×ÀÎ ´«À¸·Î ´©±¸µµ ¹âÁö ¾ÊÀº »óÅÂÀÇ ´«À» ¸»ÇÑ´Ù. Á¤È®È÷ 'as pure as [the] driven snow'¶ó°í ¾²ÀÎ »ç·Ê´Â 19¼¼±â°¡ ½ÃÀ۵Ǹ鼺ÎÅÍ ¿´Áö¸¸ ÀÌ ÀϹÝÀûÀÎ ºñÀ¯¹ýÀº ¼ÎÀͽºÇǾ°Ô °¨»çÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡´Â 'as pure as the driven snow'¶ó´Â ¿ÏÀüÇÑ Ç¥ÇöÀº ³ª¿ÀÁö ¾ÊÁö¸¸ °ÅÀÇ ºñ½ÁÇÑ ³»¿ëÀÌ ¸î Â÷·Ê µîÀåÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â ¿©·¯ Èñ°î¿¡¼ ´«À» ¼ø¼ö³ª ¼ø°áÀ» »ó¡ÇÏ´Â Àǹ̷Π»ç¿ëÇÏ¿´´Ù. 1611³â The Winter's Tale¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¾²¿© ÀÖ´Ù.
Autolycus: Lawn as white as driven snow.
1605³â In Macbeth¿¡µµ ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀÌ ³ª¿Â´Ù.
Malcolm: Black Macbeth will seem as pure as snow.
¸¹Àº ³ª¶óÀÇ ¹®È¸¦ º¸¸é ½ÅºÎ´Â Èò»ö ¿ÊÀ» ÀԴµ¥ À̰ÍÀº Èò»ö°ú ¼ø¼ö¿ÍÀÇ ¿¬°ü¼º ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·± Àǹ̴ ÀÌ¹Ì 1400³â´ëºÎÅÍ ¾ð±ÞµÇ¾ú´Âµ¥ ±× »ç·Ê°¡ 1435³â°æ ¾²ÀÎ John LydgateÀÇ ½Ã·Î ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
Alle cladde in white, in tokne off clennesse, Lyche pure virgynes.
ÀÌ ºñÀ¯¿Í °ü·ÃÇÑ ´Ù¸¥ ÁÖÀåÀÇ À¯·¡µµ ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº Áß¼¼ °¡Á× ¹«µÎÀåÀ̵éÀÌ °¡Á×ÀÇ ¹«µÎÁú °úÁ¤¿¡¼ »ç¿ëµÈ µ¿¹° ¹è¼³¹°, ƯÈ÷ ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê°Ô pure¶ó°í À̸§ºÙÀÎ °³¶ËÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀϺΠ»ç¶÷µéÀº ´õ ÈçÇÏ°Ô º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °³¶ËÀÌ Èò»ö ¸ð¾çÀ̶ó 'as pure as the driven snow'´Â ÀÌ °ü°è¿¡¼ ³ª¿Â °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×·¸Áö ¾Ê´Ù. ¡®pure¡¯´Â ¿øÇǸ¦ ´ëº¯ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â È¿¼Ò·Î Á¤Á¦ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ ³ª¿Â °ÍÀ¸·Î 'as pure as driven snow'¿Í´Â ¾Æ¹«·± °ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù.
(source: https://www.phrases.org.uk/meanings/as-pure-as-the-driven-snow.html)