Augur well
ÀǹÌ:
(¾î¶² ȯ°æÀ̳ª À̺¥Æ®·Î ÀÎÇÑ) ÁÁÀº Á¶Áü,
À¯·¡:
½ÊÀÚ¸»Ç®ÀÌÀÇ ¹®Á¦·Î 'Soothsayer with a noisy implement'°¡ ÀÖ´Ù. ½ÊÀÚ¸»Ç®ÀÌÀÇ ÀÌÇØÇϱâ Èûµç ±ÔÁ¤µé¿¡ Àͼ÷ÇÏ´Ù¸é ÀÌ ´äÀÌ ¡®augur¡¯¶ó´Â °ÍÀ» Ãß·ÐÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ½ÊÀÚ¸»Ç®ÀÌ ÆÒÀÌ ¾Æ´Ñ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¡®augur¡¯ÀÌ Á¡ÀïÀÌ·Î ±×¸®°í ºñ½ÁÇÏ°Ô µé¸®´Â auger(³ª»ç¼Û°÷)Àº ¸ñ¼ö°¡ »ç¿ëÇÏ´Â µµ±¸·Î µé¸± °ÍÀÌ´Ù.
Augers¿Í augurs¸¦ Á» ´õ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î º¸¸é auger´Â ¸ñ¼öÀÇ ¼Û°÷, Áï µå¸±ÀÇ ÀÏ ºÎºÐÀÌ´Ù. Augur´Â ¹Ì·¡¸¦ ¿¹ÃøÇÏ¿© °ø°øÁ¤Ã¥¿¡ Á¶¾ðÀ» ÇÏ´ø ·Î¸¶½Ã´ë °ü·áÀÌ´Ù. ÀÌ Á÷¾÷Àº ¾î·Á¿î ÀÏ·Î º¸ÀÌÁö¸¸ ½ÇÁ¦·Î´Â ´ÜÁö ½Åºñ½º·´ º¸ÀÌ¸é¼ ÀǽÉÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇØ Åä°¡¸¦ ÆÞ·°°Å¸®°Å³ª ´«µ¿ÀÚ¸¦ µ¹¸®´Â µ¿ÀÛ°ú ÇÔ²² ³¯¾Æ°¡´Â »õµéÀ̳ª Èñ»ý¾çÀÇ ³»Àå ¸ð¾ç µî¿¡¼ ¾ò¾îÁø Á¶ÁüµéÀ» °æÇèÇÑ Ã´ÇÏ¸é º° ¹®Á¦´Â ¾ø¾ú´Ù.
'auguring well'Àº µå¸±·Î ±ò²ûÇÏ°Ô ±¸¸ÛÀ» ¶Õ´Â °Í°ú´Â ¾Æ¹«·± °ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù. ·Î¸¶½Ã´ë augurÀÇ ¾î¶² ÀüÁ¶ÀÇ ÈļÓÀ¸·Î ÁÁÀº °á°ú¸¦ ¿¹¾ðÇÑ °Í¿¡¼ À¯·¡µÇ¾ú´Ù. ºñ½ÁÇÏ°Ô 'to augur badly'´Â ¡®ºÎÁ¤È®ÇÑ ¿¹¾ðÀ» ÇÑ´Ù¡¯´Â Àǹ̰¡ ¾Æ´Ï¶ó ¡®³ª»Û ÀÏÀ» ¿¹¾ðÇÑ´Ù¡¯´Â ¶æÀÌ´Ù.
'augur well'Àº ¶óƾ¾î ¹ø¿ªÀÌ ¾Æ´Ï°í 18¼¼±â Èı⠰íÀüÀûÀ¸·Î ±³À°¹ÞÀº ¿µ±¹ÀÇ ¿¤¸®Æ®µé »çÀÌ¿¡¼ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù. ÃÖÃÊ ±â·ÏÀº 1778³â Richmond °øÀÛÀÌ ¿µ±¹ÀÇȸ¿¡¼ ÇàÇÑ ¿¬¼³·Î Parliamentary Register¿¡ ½Ç¸° ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀÌ´Ù.
"I augur well from the readiness with which it [his request for papers about the movements of British forces] has been granted."
'Augur well'Àº ±¸½Ä Ç¥ÇöÀ¸·Î °ÅÀÇ °°Àº ÀǹÌÀÎ 'bode well'°ú °øÅëÁ¡ÀÌ ¸¹´Ù. Bode´Â ¼±±¸ÀÚ È¤Àº ¸Þ½ÅÀú·Î ÀÏÂïÀÌ AD 888³â °æ King AlfredÀÇ Boethius De consolatione philosophiae¿¡ ¾ð±ÞµÇ±âµµ Çß´Ù. auguró·³ bodeµµ 18¼¼±â µÇ¾î¼¾ß ÀϹÝÀûÀÎ °ü¿ë±¸°¡ µÇ¾ú´Ù. 'bode well'ÀÇ ÃÖÃÊ »ç¿ëÀº 1700³â °æ John DrydenÀÇ Works¿¡¼·Î ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
"Whatever now The omen proved, it boded well to you."
(source: https://www.phrases.org.uk/meanings/augur-well.html)