tawdry
ÀǹÌ:
(½Î±¸·Á Ƽ°¡ ³ª°Ô) ¹øÂ½°Å¸®´Â[¾ßÇÑ]
À¯·¡:
¿Ö ¡®tawdry¡¯¿Í °°Àº ´Ü¾î°¡ ¿µ¾î ±¸¹®ÀÇ ¾î¿øÀ» ¾Ë¾Æº¸´Â ¸í´Ü¿¡ ¿Ã¶úÀ»±î? ÀÌÀ¯´Â µÎ °¡Áö´Ù. ù ¹øÂ°´Â °ü¿ë±¸ 'tawdry lace'ÀÇ ¾ÐÃàÇüÀ̶ó´Â °ÍÀÌ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ±× ¾î¿øÀÌ °áÁ¤ÀûÀ¸·Î ½½¸ç½Ã »ý°Ü³µ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ ´Ü¾îÀÇ ¾î¿øÀ» ¼³¸íÇϱâ À§Çؼ´Â 7¼¼±â ¿µ±¹À¸·Î °¡¼ Saint Audrey ¶ó°íµµ ¾Ë·ÁÁø East AngliaÀÇ ¿ÕÀÇ µþÀÎ EtheldridaÀÇ ¾ê±â¸¦ ¾Ë¾ÆºÁ¾ß ÇÑ´Ù. Audrey´Â ±â¿øÈÄ 679³â ÀÎÈÄÀÇ Á¾¾çÀ¸·Î »ç¸ÁÇߴµ¥ 731³â Venerable Bede¿¡ ±â·ÏµÈ Ecclesiasticall History¸¦ º¸¸é ±×³àÀÇ ¿î¸íÀº ±×³à°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¸ñ¿¡ ¿©·¯ °ãÀÇ ÈÖȲÂù¶õÇÑ ¸ñ°ÉÀÌ·Î Àå½ÄÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÑ ´ç¿¬ÇÑ ÀÀº¸·Î ¿©°ÜÁ³´Ù.
16¼¼±â Canterbury ºÎÁÖ±³ÀÎ Nicholas Harpsfield´Â ±âµ¶±³ ¿ª»ç¼ Historia Anglicana Ecclesiastica¸¦ ¹ß°£Çߴµ¥ ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ¾ð±ÞÇϰí ÀÖ´Ù.
"Our women of England are wont to wear about the neck a certain necklace, formed of thin and fine silk."
¿©±â¼ ºñ´ÜÀº Saint AudreyÀÇ ·¹À̽º·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù.
½Ã°£ÀÌ È帣¸é¼ 'St. Audrey's lace'´Â Ãà¾àµÇ¾î 'taudrey lace'°¡ µÇ¾ú´Âµ¥ ÀÌ´Â 'the other'¿Í 'down the hole'ÀÌ ¿À·§µ¿¾È 't'other'°ú 'down t'ole'·Î ´ëüµÈ Ç¥ÇöÀ¸·Î »ç¿ëÇϴµ¥ Àͼ÷ÇÑ Yorkshire»ç¶÷µé¿¡°Ô´Â º°·Î ³î¶ö Àϵµ ¾Æ´Ï´Ù. 1579³â ½Ã The Shepheardes Calendar¿¡¼ Edmund Spenser´Â ¸ñµ¿ÀÇ µþ¿¡ ´ëÇÑ °æ°í¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ 'tawdrie lace'¸¦ ³ë·¡Çϱ⵵ Çß´Ù.
See, that your rudenesse doe not you disgrace:
Binde your fillets faste,
And gird in your waste,
For more finesse with a tawdrie lace.
À̶§±îÁö´Â Áö±Ý ¿ì¸®°¡ ÀǹÌÇÏ´Â ½Î±¸·Á Ƽ°¡ ³´Ù´Â Àǹ̷Π¹ßÀüÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ °Å±â¼ ½ÃÀÛµÈ °ÍÀº ¸Â´Ù. ¸ÚÁø ·¹À̽º ¸®º»¿¡ ´Þ¸° À̸§ÀÌ ½Î±¸·Á ·¹À̽º¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¶æÀÌ °ÝÇÏµÈ °ÍÀº ½Ã°ñ ÃàÁ¦ÀÇ ÀþÀº óÀڵ鿡 ÀÇÇØ¼¿´´Ù. ¼ÎÀͽºÇǾ A Winter's Tale¿¡¼ ClownÀÇ ½Ã°ñ Ã̶߱⠿©ÀÚÄ£±¸ÀÎ Mopsa¸¦ ´ú º¹ÀâÇÑ Àι°·Î ¸¸µé°í ½Í¾úÀ» ¶§ ±×´Â ±×³à¸¦ ÇÏÂú°Ô ´«¿¡ ¶ç´Â µå·¹½º¿¡ °ü½ÉÀ» °®´Â ¿©ÀÚ·Î ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Ç¥ÇöÇÏ¿´´Ù.
Come, you promised me a tawdry-lace and a pair of sweet gloves.
¡®tawdry¡¯´Â ¿À·§µ¿¾È ¼ºÀεéÀ̳ª ºñ½Ñ ¸ñ°ÉÀÌ¿ÍÀÇ °ü·Ã¼º¿¡¼ µ¿¶³¾îÁ® ÀÌÁ¦´Â ¿ÏÀüÈ÷ ºÎÁ¤ÀûÀΠǥÇöÀÌ µÇ¾ú´Ù.
COPYRIGHT© 2012 English At Home. ALL RIGHTS RESERVED.