Àüü | ¾îÈÖ | Ç¥Çö | ¼÷¾î | ½½·© | Äá±Û¸®½¬
¹Ìµå/»ýȰǥÇö | »ç¶÷/Ç¥Çö/¸í»ç
In the dark having no information about something(~¿¡ ´ëÇØ) ¾Æ¹«°Íµµ ¸ð¸£´Â): Workers were kept in the dark about the plans to sell the company.
In the dock on trial in court(ÇÇ°í¼®¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Ù, °øÆÇ ÁßÀÌ´Ù): He¡¯s been in the dock several times already.
In the doghouse in disgrace and very unpopular at the moment(¸é¸ñÀ» ÀÒ¾î, Àα⸦ ÀÒ¾î; (»ó´ë¹æÀÇ ±âºÐÀ» »óÇÏ°Ô ÇØ) »çÀ̰¡ ¼¸ÔÇØÁ®): I¡¯m always in the doghouse because I don¡¯t help my wife clean the house.
In the doldrums sluggish, in low spirits(ħüµÈ, ¿ì¿ïÇÑ): He's been in the doldrums ever since she left him.
In the driver's seat in charge of something or in control of a situation(Ã¥ÀÓÀÚ[°æ¿µÀÚ] ÀÔÀå¿¡ ÀÖ´Â, ±ÇÁ¿¡ ÀÖ´Â): With a younger person in the driving seat, we can expect some big changes in the company.